В начале было слово. Исторические издания Библии из коллекции Яана Паруска
Центральной темой выставки является прототекст эстонской книжной, литературной и художественной культуры – Библия на эстонском языке, наряду с религиозным и культурологическим значением которой выставка раскрывает и эстетический мир типографии и искусства переплета исторических изданий Библии.
На выставке будет показана одна из наиболее целостных частных коллекций исторической духовной литературы на эстонском языке, в том числе раритетные экземпляры первого и второго изданий Библии. Собрание, включающее в себя Библии от первого полного издания на эстонском языке 1739 года до изданий, увидевших свет в период до Второй мировой войны, отражает как развитие традиций перевода, так и искусства печати и переплета. Процесс интерпретации библейских текстов средствами визуальных искусств иллюстрирует западноевропейская графика из библиотеки Тартуского университета и коллекции Йоханнеса Миккеля.