Конфликты и адаптации. Эстонское искусство советского времени (1940–1991)
Выставка «Конфликты и адаптации» представляет собой обзор эстонского искусства середины и второй половины ХХ века. Несмотря на явные политические рамки, в искусстве советского периода есть очень разные, порой принципиально различные художественные направления и явления. Культуру того времени сформировали конфликты и адаптации к новой политической обстановке, возникшей после II мировой войны, а также изменения, происходящиев советском обществе.
В центре внимания экспозиции – взаимоотношения художников и искусства с окружающим миром. В определённые моменты они были интенсивными и болезненными, порой – относительно спокойными. Иногда искусство пыталось быть выше окружающей действительности, а потом снова установить с ней контакт. Новая постоянная экспозиция отражает далеко не всё,что происходило в эстонском искусстве, однако пытается создать самое широкое представление о ней. Каждый зал можно рассматривать как небольшую самостоятельную выставку, а также – как часть большего, но неизбежно фрагментарного, целого.
Галерея












Для того, чтобы вспомнить, представить и раскрыть особенности советского времени, выставку пересекает архивный коридор. Находящиеся в нём фотографии, фильмы и тексты должны помочь лучше понять искусство и культурную жизнь того времени. Кроме того, в начале и конце экспозиции размещены некоторые произведения, созданные позднее ‒ 1990-х и 2000-х годах, но отсылающие зрителя к советскому периоду. Работы показывают, что существует много способов сохранения исторической памяти и истории искусства, а также и то, что понимание прошлого всегда формируется исходя из нашей нынешней точки зрения.
Галерея




Куратор: Ану Аллас
Рабочая группа экспозиции: Маарин Эктерманн, Лийса Кальюла, Эха Комиссаров, Эльнара Тайдре
Оформление выставки: Рауль Калво, Хелен Оя, Тынис Саадоя
Графический дизайн: Туули Ауле
Связанные события
Будущее наступит через час. Эстонское искусство 1990-х гг Постоянная экспозиция

В новой постоянной экспозиция акцентированы обилие идей и динамичные процессы последнего десятилетия ХХ века.
Конфликты и адаптации На постоянной экспозиции

Познакомимся с советским эстонским искусством и узнаем, как рассматривать изменения в форме, темах и визуальном языке в искусстве этого периода.
Цикл уроков «Истории в искусстве» На постоянной экспозиции

Цикл, состоящий из 9 уроков расскажет, шаг за шагом, с помощью интересных историй, тем и важнейших художников, о здании KUMU и об искусстве, а также научит замечать и сосредотачиваться.
Мастер-класс по графике На постоянной экспозиции
Печать по текстилю На постоянной экспозиции
Мастер-класс по керамике На постоянной экспозиции
Mастер-класс по живописи На постоянной экспозиции
Керамика по вторникам На постоянной экспозиции
И – как искусство. Д – как дизайн. И = Д = И На постоянной экспозиции

Цель музейного урока – узнать, что общего было у искусства и дизайна в позднесоветском эстонском искусстве, и увидеть в произведениях различные материалы, предметность, среду и шутки.
Здравствуй, KUMU! На постоянной экспозиции

«Здравствуй, KUMU» ‒ это музейный урок, знакомящий с выставочным пространством и архитектурой Художественного музея KUMU, которое прекрасно подходит для первого визита в музей.
Эксклюзивная программа «Праздник в KUMU» На постоянной экспозиции

«Праздник в KUMU!» − прекрасная возможность насладиться искусством в обществе своих коллег, семьи или друзей и отведать вкусные угощения.
Связанные события
Будущее наступит через час. Эстонское искусство 1990-х гг Постоянная экспозиция

В новой постоянной экспозиция акцентированы обилие идей и динамичные процессы последнего десятилетия ХХ века.
Конфликты и адаптации На постоянной экспозиции

Познакомимся с советским эстонским искусством и узнаем, как рассматривать изменения в форме, темах и визуальном языке в искусстве этого периода.
Цикл уроков «Истории в искусстве» На постоянной экспозиции

Цикл, состоящий из 9 уроков расскажет, шаг за шагом, с помощью интересных историй, тем и важнейших художников, о здании KUMU и об искусстве, а также научит замечать и сосредотачиваться.
Мастер-класс по графике На постоянной экспозиции
Печать по текстилю На постоянной экспозиции
Мастер-класс по керамике На постоянной экспозиции
Mастер-класс по живописи На постоянной экспозиции
Керамика по вторникам На постоянной экспозиции
И – как искусство. Д – как дизайн. И = Д = И На постоянной экспозиции

Цель музейного урока – узнать, что общего было у искусства и дизайна в позднесоветском эстонском искусстве, и увидеть в произведениях различные материалы, предметность, среду и шутки.
Здравствуй, KUMU! На постоянной экспозиции

«Здравствуй, KUMU» ‒ это музейный урок, знакомящий с выставочным пространством и архитектурой Художественного музея KUMU, которое прекрасно подходит для первого визита в музей.
Эксклюзивная программа «Праздник в KUMU» На постоянной экспозиции

«Праздник в KUMU!» − прекрасная возможность насладиться искусством в обществе своих коллег, семьи или друзей и отведать вкусные угощения.